11月25日晚上,浙江理工大学外国语学院李思龙教授应邀给英语20级和英语21级的学生于6102做《英语专业学生论文选题和写作及考研指导》讲座。
李思龙围绕翻译将论文选题和写作及考研紧密结合。他以日常生活中的简单例子引出翻译的话题,通过生动丰富的例子及与学生互动诠释了翻译的方法。他认为翻译时要注意:符合时代和背景、词义引申、增加词或省略词、符合外国语言习惯、名词动译或动词名译等5个方面的内容。
接着李教授由点及面地谈到论文选题来源于日常学习生活,并向学生们展示了他指导的学生论文。他希望学生们日常学习中要做有心人,要善于结合自己的兴趣进行论文选题,同时建议学生们多进行论文写作与投稿,积累学术经验,为研究生入学考试面试打下良好的基础。他提醒学生们论文写作时注意:一是结合专业兴趣,系统收集文献;二是提炼关键素材,精确选题定题;三是行文通顺流畅,结构合理规范。
随后李教授就考研方面给出了建议。他强调要根据自己的实际情况确定目标学校及专业,要了解目标专业的考试科目及考试题型,复习时要善于总结与归纳及触类旁通。
此次英语专业学生论文选题和写作及考研指导讲座为学生们提供了有趣实用的翻译知识,专业实效的论文写作知识,有效实用的考研建议,加深了学生们对翻译方法的理解,对论文选题及写作的理解,对考研的理解,激发了学生们的学习积极性。
【一审:何青芒;二校:黄罗家;三审:余厚洪】